Początkowe tłumaczenie / Polish translation
wersja do edycji / version for editing
wersja z dnia 07-05-2010 r.
Plik z polską wersją językową CustomLabels_pl.properties umieszczamy w katalogu <WebHelpDesk> conf --> labels
Restartujemy serwer Stop Web Help Desk a później Start Web Help Desk
Sposób tłumaczenia
Sposób pierwszy tłumaczenia:
Edytujemy plik CustomLabels_pl.properties w lokalizacji <WebHelpDesk> conf --> labels
Zamiast polskich znaków stosujemy kodowanie java. Czyli zamiast np. ą wpisujemy \u0105
# Polskei znaki w java
# ą - \u0105 polskie a,
# ć - \u0107 polskie c'
# ę - \u0119 polskie e,
# ł - \u0142 polskie l/
# ń - \u0144 polskie n'
# ó - \u00f3 polskie o'
# ś - \u015b polskie s'
# ź - \u017a polskie z'
# ż - \u017c polskie z.
Sposób drugi tłumaczenia:
UWAGA nie zawsze prawidłowo wprowadza polskie znaki
1. Plik CustomLabels_pl.properties.orig (kodowanie UTF-8) jest to plik w którym wpisujemy polskie tłumaczenie
2. Ze względu że aplikacja korzysta z Java'y trzeba przekonwerować plik. Wchodzimy za pomocą DOS (wiersza poleceń) do katalogu <WebHelpDesk>/bin/
3. Wpisujemy komendę w cmd.exe:
native2ascii -encoding "UTF8" CustomLabels_pl.properties.orig CustomLabels_pl.properties
4. Utworzy się plik CustomLabels_pl.properties, który kopiujemy do <WebHelpDesk> conf --> labels
5. Restartujemy serwer Stop Web Help Desk a później Start Web Help Desk
Przy zakładkach niektóre słowa wyświetlają się nie do końca wynika to z tego, że angielskie wyrazy są krótsze a polskie dłuższe np. można to zobaczyć przy buttonie Wiadomości
W pliku whdStyles.css znajdującym się w lokalizacji <WebHelpDesk> bin --> webapps --> helpdesk --> css można zwiększyć szerokość etykiet
będzie to linia linia 269 zmieniamy width z 50px na 60px
.menubarButtonLabel
width: 60px;
Sprawdzić to można pluginem Firebug dla Firefoxa
-- Moved from original WHD forums